![]() ![]() ![]() Drawing on the Antiquitas section of the Bibliotheca Teubneriana Latina, a corpus-based approach is employed to integrate both quantitative and qualitative observations with a view to providing a semantic, syntactic, and pragmatic account of these markers as they were used across different texts and genres of the Latin language. Other formally related markers such as ut non dicam and ne dicam ‘not to say’ are also considered. This paper deals with the Latin functional marker ut ita dicam ‘so to speak’ and argues that its function is pragmatic in essence, since it operates both as a discourse marker, namely an interpretative device favoring the cooperative construction of the contextual meaning, and as a pragmatic marker capable of modulating the force of a potentially face-threatening statement or the employment of a daring term.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |